- Album Intro
- Lyrics
- Album list
7!!
-
バイバイ
Lyricist:MICHIRU Composer:MICHIRU
やっぱり君だよね? ほんと驚いたよ ふたりよく歩いた並木通り 一年ぶりに見る彼は髪が短くて 大人びて見えた
ふざけてばかりで 話を聞かなくて わたしもむきになっていた 君が 大人になるのを待てずに遠ざけていったのは わたしだったね
いつも マイナス1℃の雨が降る 君がくれたナミダ そのやさしさまでわからなくて ずっとこの胸をしめつけた
通りをわたって 声をかけたいな 一瞬思ったけど足を止める まじめな横顔 きっともう君の目に わたしは映らないから
いつも マイナス1℃の雨が降る 冷たすぎるナミダ はぐらかす態度に怒ってたけれど 実は救われていたんだね
風に乗った雲が ゆっくりと今ふたつに ちぎれていく
ひとりで勝手に強がって わたしを苦しめてたのは 君じゃなくわたし自身だったね 君に出会えてよかったよ
いつも マイナス1℃の雨が降る 消えていくナミダは 夏の空の下 思い出に変わる 髪を束ねて歩き出そう
このナミダをきっと忘れない
-------------------------------------------
やっぱり君だよね? ほんと驚いたよ ふたりよく歩いた並木通り 一年ぶりに見る彼は髪が短くて 大人びて見えた yappari kimi da yo ne? honto odoroita yo futari yoku aruita namiki-doori ichinen-buri ni miru kare wa kami ga mijikakute otonabite mieta ― sudah kuduga itu kamu kan? ― aku sungguh terkejut.. ― dulu kita berjalan bersama pada jalan berpohon ini.. ― setelah lama tak melihatnya dengan potongan rambut baru.. ― membuatnya terlihat tumbuh dewasa..
ふざけてばかりで 話を聞かなくて わたしもむきになっていた 君が 大人になるのを待てずに遠ざけていったのは わたしだったね fuzakete bakari de hanashi o kikanakute atashi mo muki ni natte ita kimi ga otona ni naru no o matezu ni toozakete itta no wa atashi datta ne ― dulu kamu selalu bercanda.. ― dan tidak pernah mendengarkan kata orang lain.. ― membuatku sangat marah padamu.. ― seseorang yang tak sabar menunggumu dewasa dan meninggalkanmu.. ― itu adalah aku, kan
Find more lyrics at ※ Mojim.com いつも マイナス1℃の雨が降る 君がくれたナミダ そのやさしさまでわからなくて ずっとこの胸をしめつけた itsumo mainasu ichido no ame ga furu kimi ga kureta namida sono yasashisa made wakaranakute zutto kono mune o shimetsuketa ― selalu ― hujan -1 derajat celcius turun kembali.. ― hujan air mata yang kamu teteskan.. ― aku masih tidak mengerti arti kebaikan itu.. ― hal itu yang telah menyayat hatiku..
通りをわたって 聲をかけたいな 一瞬思ったけど足を止める まじめな橫顔 きっともう君の目に わたしは映らないから toori o watatte koe o kaketai na isshun omotta kedo ashi o tomeru majime na yokogao kitto mou kimi no me ni atashi wa utsuranai kara ― aku melangkah melewati jalanan ini.. ― aku ingin memanggil dirinya.. ― pikiran itu melintasi hatiku dan aku terhenti.. ― wajahmu terlihat begitu serius.. ― aku yakin pasti kini.. ― dia tidak mengingatku lagi..
いつも マイナス1℃の雨が降る 冷たすぎるナミダ はぐらかす態度に怒ってたけれど 実は救われていたんだね itsumo mainasu ichido no ame ga furu tsumetasugiru namida hagurakasu taido ni okotte'ta keredo jitsu wa sukuwarete ita n da ne ― selalu ― hujan -1 derajat celcius turun kembali.. ― hujan air mata yang begitu dingin.. ― aku kesal dengan sikapmu yang selalu menghindar.. ― namun rasanya aku terselamatkan oleh hal itu..
風に乗った雲が ゆっくりと今ふたつに ちぎれていく kaze ni notta kumo ga yukkuri to ima futatsu ni chigirete'ku ― aku melihat awan yang terbawa oleh angin.. ― yang kini kemudian terbelah menjadi dua..
ひとりで勝手に強がって わたしを苦しめてたのは 君じゃなくわたし自身だったね 君に出會えてよかったよ hitori de katte ni tsuyogatte atashi o kurushimete'ta no wa kimi ja naku watashi jishin datta ne kimi ni deaete yokatta yo ― aku berusaha terlihat kuat.. ― namun orang yang melukai diriku.. ― bukanlah dirimu melainkan aku sendiri.. ― aku bersyukur karena telah bertemu denganmu..
いつも マイナス1℃の雨が降る 消えていくナミダは 夏の空の下 思い出に変わる 髪を束ねて歩き出そう itsumo mainasu ichido no ame ga furu kiete iku namida wa natsu no sora no a omoide ni kawaru kami o tabanete arukidasou ― selalu ― hujan -1 derajat celcius turun kembali.. ― hujan air mata yang begitu dingin.. ― aku kesal dengan sikapmu yang selalu menghindar.. ― namun rasanya aku terselamatkan oleh hal itu..
このナミダをきっと忘れない kono namida o kitto wasurenai ― aku takkan pernah melupakan air mata itu..
-
|